DAT LEVERKE
Hest du dat Leverke al hört?
Ik nich. Noch nich ´n mal heel kört.
Dorbi hett uns dat Vörjahr doch to faten.
Lach’ anners ´t Sünntje ut all Knoopsgaten?
Markst sülvst, dat du vull Unrüst büst.
Hest to tuuntjen ok weer Lüst.
Man fangst du ´t an: Bold lettst du dat.
De Wind is iesig, de Grund to natt.
Mien Spraa up ´t Dack, de hett Besök
Un mit ´n anner maken s´ Spijök.
Mien Katerke ok dat Vörjahr spört.
Man ´t Leverke hebb ´k noch nich hört.
sinngemäße Übersetzung
Die Lerche
Hast du die Lerche schon gehört?
Ich nicht, noch nicht einmal ganz kurz.
Dabei hat uns der Frühling doch zu fassen,
lachte sonst die Sonne aus allen Kopflöchern?
Merkst selber, dass du voller Unruhe bist.
Hast zu gärtnern auch wieder Lust.
Aber fängst du das an: Bald lässt du das.
Der Wind ist eisig, die Erde zu nass.
Mein Star auf dem Dach, der hat Besuch
und miteinander machen sie Blödsinn.
Mein Katerchen auch das Frühjahr spürt.
Aber die Lerche habe ich noch nicht gehört.
elbondo