Autor Thema: Der letzte Kuss  (Gelesen 1711 mal)

Erich Kykal

Der letzte Kuss
« am: Juli 26, 2013, 08:59:36 »
Nur dieses Eine noch, bevor ich gehe,
dies Sterne-regnen-Lassen aus der Nacht,
dies eine Licht darin, das mir gelacht
in deinen Augen und in deiner Nähe!

Wär's nur ein Augenblick im Rad der Zeiten,
ich wüsste doch, ich habe einst geliebt.
Erinnerung, die sanfte Wärme gibt,
mich über jene Schwelle zu geleiten,

die ihre Wahrheit niemals mit uns teilt.
Nur dieses Eine noch, und ich will wagen,
mich frohgemut durch jene Tür zu tragen,
solang dein Kuss auf meinen Lippen weilt.
Ironie: Ich halte euch einen Spiegel vor, damit wir herzlich lachen können.
Sarkasmus: Ich halte euch einen Spiegel vor, weil ich von euch enttäuscht bin.
Zynismus: Ich halte euch einen Spiegel vor, aber ich glaube nicht mehr an euch.

galapapa

Re:Der letzte Kuss
« Antwort #1 am: Juli 26, 2013, 14:40:53 »
Hallo Erich,
ein berührendes Liebesgedicht! Berührend vor allem die Wehmut, mit der sich das lyrische Ich an die Erinnerung klammert.
Nur eine echte und tiefe Liebe kann auch in der bloßen Erinnerung noch soviel geben.
Sehr schöne Verse!
Herzlichen Gruß!
Galapapa

Daisy

Re:Der letzte Kuss
« Antwort #2 am: Juli 26, 2013, 15:14:30 »
Hallo Erich,

sehr gefühlvoll und ganz zauberhaft!

Du solltest öfter die Schleusen deines Herzens öffnen und solche Gedichte schreiben.
Ich wünsche dir noch ganz viele solche letzte Küsse!  :)

LG Daisy

Erich Kykal

Re:Der letzte Kuss
« Antwort #3 am: Juli 26, 2013, 18:31:12 »
Hi, ihr beiden!

In meinem Falle eh nur eine soziopsychologische Trockenübung. Ist euch aufgefallen, wie ich in der letzten Strophen die Kadenzen getauscht habe, um zusätzlich Spannung zu erzeugen und die Aufmerksamkeit auf die Conclusio zu lenken?

Vielen Dank für die nachhaltige Belobigung! :)

LG, eKy
Ironie: Ich halte euch einen Spiegel vor, damit wir herzlich lachen können.
Sarkasmus: Ich halte euch einen Spiegel vor, weil ich von euch enttäuscht bin.
Zynismus: Ich halte euch einen Spiegel vor, aber ich glaube nicht mehr an euch.

gummibaum

Re:Der letzte Kuss
« Antwort #4 am: Juli 29, 2013, 16:40:09 »
Hallo Erich,

ja, der Kadenzwechsel (die weiblichen jetzt in V2/3), gut möglich durch den Nebensatz in V1 der Strophe, beschleunigt das Lesetempo und außerdem schließt nun V4 wie mit einem Kathedral-Schlussstein betont ab.

Das Gedicht hat aber noch weit mehr gute Seiten.

LG gummibaum

Erich Kykal

Re:Der letzte Kuss
« Antwort #5 am: Juli 29, 2013, 17:02:41 »
Hi, Gum!

Vielen Dank für die Blumen! So volles Lob hört man immer gerne!

LG, eKy
Ironie: Ich halte euch einen Spiegel vor, damit wir herzlich lachen können.
Sarkasmus: Ich halte euch einen Spiegel vor, weil ich von euch enttäuscht bin.
Zynismus: Ich halte euch einen Spiegel vor, aber ich glaube nicht mehr an euch.

cyparis

Re:Der letzte Kuss
« Antwort #6 am: Juli 31, 2013, 19:36:27 »
Lieber Erich,

semper idem:

Großen Knicks!

Aaaaber:
Sich selbst durch die Tür tragen - geht das denn?
Ich weiß, man kann sich durchs Leben schleppen, aber hier protestiere ich vorsichtig.


Herzlichen Abendgruß
von
Cyparis
Der Schönheit treu ergeben
(Lady Anne von Camster & Glencairn)
copyright auf alle Texte

Erich Kykal

Re:Der letzte Kuss
« Antwort #7 am: August 01, 2013, 10:32:28 »
Hi, Cypi!

"Sich selbst durch jene Tür zu tragen" steht hier im Sinne von: "sich gehen(sterben) lassen". Wenn man das letzte Quentchen Leben ohnehin nur noch mit purer Willenskraft festhält, dann ist das willentliche Loslassen dieser letzten Verbindung ein durchaus bewusster Akt: Man trägt sich quasi selbst durch diese letzte Tür (wenn's denn eine Tür ist...). So ist das gemeint.

LG, eKy
Ironie: Ich halte euch einen Spiegel vor, damit wir herzlich lachen können.
Sarkasmus: Ich halte euch einen Spiegel vor, weil ich von euch enttäuscht bin.
Zynismus: Ich halte euch einen Spiegel vor, aber ich glaube nicht mehr an euch.

cyparis

Re:Der letzte Kuss
« Antwort #8 am: August 02, 2013, 06:59:07 »
Lieber Erich,


wie das gemeint ist, wußte ich gleich.
Ich störte mich lediglich am Wortlaut. :)

Lieben Gruß!

Deine
Cyparis
Der Schönheit treu ergeben
(Lady Anne von Camster & Glencairn)
copyright auf alle Texte