Hi Erich,
stimmt, das ist schon lange her, noch zu Cypis Zeiten. Wie ich sie und den ollen gun vermisse!
Mein Spanisch könnte besser sein! Ich habe zu wenig gelernt. Aber am Sonntag reise ich nach Teneriffa, dann werde ich wieder etwas Übung haben.
Die spanischen Übersetzungen sind für eine zweisprachige Anthologie zum Thema Umwelt gedacht, die in Spanien erscheint. Die Übersetzungen scheinen OK zu sein, zumindest hat noch niemand gemeckert.
Lieben Gruß
Jenny