Autor Thema: Herzsprech  (Gelesen 919 mal)

Sufnus

Herzsprech
« am: Februar 16, 2022, 11:02:21 »
Herzsprech

Das Herz will einfach,
was das Herz nur will.
Das Herz hält kaum,
im tiefen Traum
die Hände still.

Das Herz schlägt
auf Dich ein,
es schlägt Dich klein,
mein Engel, poch, poch, poch,
und liebt Dich doch.

Das Herz bleibt
unverständlich: Esperantobabel.
Ich Angst, Du freu,
wir eintagstreu.
Halb Schund, halb Inkunabel.


Erich Kykal

Re: Herzsprech
« Antwort #1 am: Februar 16, 2022, 19:11:17 »
Hi Suf!

S1Z3 - kein Komma ans Zeilenende.

S3 erscheint mir sprachlich schon sehr herausfordernd - ob das nicht zu sehr aus dem Takt wirft? Zuerst der Buchstabenwurm "Esperantobabel", denn man sich erst mal langsam "erlesen" muss, und dann seinen Sinn erkennen.
Dann in der Folgezeile das "freu", wo man ein Substantiv erwarten würde, gleich dem "Angst" davor, und das obendrein im Grunde grammatikalisch völlig falsch verwendet ist, obgleich man den Sinn der Aussage erkennt.
Auch das "eintagstreu" will erst mal im Kontext wie sinngemäß verstanden sein, und "Inkunabel" in der letzten Zeile wird auch nicht zu jedermanns Wortschatz gehören.

Apropos Takt:

Das Herz will einfach,
was das Herz nur will.
Das Herz hält kaum,
im tiefen Traum
die Hände still.

Das Herz schlägt
auf Dich ein,
es schlägt Dich klein,
mein Engel, poch, poch, poch,
und liebt Dich doch.

Das Herz bleibt
unverständlich: Esperantobabel.
Ich Angst, Du freu,
wir eintagstreu.
Halb Schund, halb Inkunabel.


xXxXx
XxXxX
xXxX
xXxX
xXxX

xXX
xXx
xXxX
xXxXxX
xXxX

xXx
XxXxXxXxXx
xXxX
xXxX
xXxXxXx


Obwohl das Werk sich sprachklanglich durchaus harmonisch zu fügen scheint, beweist die Analyse, dass es hier keinen klaren Rhythmus gibt.
Und das Reimschema?

ABCCB - DEEFF - GHIIH

Die Mittelstrophe weicht vom Schema ab, aber wie gesagt, das sei nur der Form halber erwähnt, da die einzige Ordnung hier ohnehin nur die Zeilenzahl pro Strophe zu sein scheint.

Missverstehe mich nicht - ich versuche nicht, hier zu werten, ich zeige nur analytische Fakten auf. Wie erwähnt, rein von der Sprachkraft her beeindruckt das Werk durchaus, und beim Vortrag fällt der freie Takt nicht weiter ins Gewicht - die Verse sind so geschickt gefügt, dass man kaum ein Ungleichgewicht wahrnimmt, kaum eine ungereimt bleibende Zeile.
Allein schon das verdient hohes Lob und Anerkennung! Auch von jemandem, der das streng rhyrhmische "Korsett" bei seinen eigenen Werken präferiert.  ;) :)


LG, eKy
Ironie: Ich halte euch einen Spiegel vor, damit wir herzlich lachen können.
Sarkasmus: Ich halte euch einen Spiegel vor, weil ich von euch enttäuscht bin.
Zynismus: Ich halte euch einen Spiegel vor, aber ich glaube nicht mehr an euch.

gummibaum

Re: Herzsprech
« Antwort #2 am: Februar 17, 2022, 17:16:41 »
Erfrischend zu lesen, lieber Sufnus.

Ganz im Sinne der verstümmelten Überschrift zeigt der Text in Wort und Rhythmus das nicht zu zügelnde und dabei stolpernde und abgehackte Schlagen eines verliebten Herzens, das an seinem  „Engel“ eher Beulen als Wohlgestalt formt. Polyglottales („Esperanto“) und Sprachverwirrtes („Babel“) sind diesem Idiom vereint, das Wertlosigkeit  („Schund“) und (wie ersten Gutenbergbibeln/Inkunabeln) unschätzbaren Wert zugleich besitzt.

Grüße von gummibaum