Autor Thema: Bojana  (Gelesen 1562 mal)

Phoenix-GEZ-frei

Bojana
« am: August 17, 2014, 14:47:39 »



Bojana singt in Nacht, die andere dunkel scheint.
Ihr Lieder mir, erwachte Seele schwingt, gleichen
Sehnen. Träumen, unser Reich in längst geweinten
Tränen durch hin hier schau schwarze Trauer Kleid.

Bojana träumt mit mir seitengleich Gitarre klingt
uns Stufen steigend dem Kommen, Morgen zu bis
uns vertraute, diese Nacht den neuen Tag begrüßt.
Ein letzter Ton, uns Schweigen, wir in gute Nacht.



©Phönix-GEZ-frei

[/i][/size]

cyparis

Re:Bojana
« Antwort #1 am: August 17, 2014, 15:16:17 »
Lieber Phoenix -

ein, Dein phantastischer Test ist in meinen irdischen Augen falsch gestaltet.



Bojana singt in Nacht, die andere dunkel scheint.
Ihr Lieder mir, erwachte Seele schwingt, gleichen
Sehnen. Träumen, unser Reich in längst geweinten
Tränen durch hin hier schau schwarze Trauer Kleid.

Bojana träumt mit mir seitengleich Gitarre klingt
uns Stufen steigend dem Kommen, Morgen zu bis
uns vertraute, diese Nacht den neuen Tag begrüßt.




Die sehr willkürliche Interpunktion macht mir selbst den Zugang zu Deinem Gedicht so schwer, wie es eine Dornenhecke täte.
Aber ich werde mich später noch einmal damit beschäftigen.


Vorerst einen lieben Gruß
von
Cyparis
Ein letzter Ton, uns Schweigen, wir in gute Nacht.
Der Schönheit treu ergeben
(Lady Anne von Camster & Glencairn)
copyright auf alle Texte

Meishere

  • Gast
Re:Bojana
« Antwort #2 am: August 19, 2014, 14:28:08 »
Lieber Phönix,

erneut ein wirklich wundervoller Text.

Bojana, Sinnbild oder tatsächlicher Name?

Für mich eine Liebeserklärung vor allem an die Musik.
Die Musik als Kämpferin an meiner Seite, so funktioniert es für mich.

Danke dafür!


Was die Interpunktion angeht: Ich finde durchaus gefallen an dieser geradezu abstrakten Form. Der Dichter bricht hier den Vertrag mit der Sprache und stellt eigene Regeln auf.
Wenn Pferde in der Malerei blau sein dürfen, wieso dann nicht auch ein Komma an vermeindlich falscher Stelle in der Lyrik?

Aber ich kann nachvollziehen, dass das missfallen kann, wo mir doch selbst kaum klar ist, warum dies eine so große Faszination auf mich ausübt.

LG,
Meishere

Phoenix-GEZ-frei

Re:Bojana
« Antwort #3 am: August 21, 2014, 17:51:44 »


Liebe Cyparis

Entschuldige bitte die späte Antwort. Den Grund kennst Du.

Da ich stet bemüht bin mein bestes zugeben danke ich dir vorab deines Lobes zu meinem Text. ;)

Ich lege vertrauensvoll in deine Hände meine aus dem Bauche pointierte – Interpunktion.

Die Gestaltung, wie du schriebst, könne anders gestaltet werden?

Ich bin gespannt auf deine Sicht der Ordnung zu meiner.
Meine irdischen Augen schauen gerne auf deine brillante
Erfahrung. Vergleichsmöglichkeiten zu meinem - überdenken ich gerne.

Mit liebsten Gedanken an dich

Der Phönix

Dich soll keine Dornenhecke hindern!




Phoenix-GEZ-frei

Re:Bojana
« Antwort #4 am: August 21, 2014, 18:15:44 »

Hallo Meishere


Ja, ­Bojana ein Name!

­Bojana eine Nacht voller Zauber.

Mit ihr haben wir uns voller Leidenschaft in den kommenden Tag gesungen.

Für mich – unvergessen.

Mit der Interpunktion so wie mit der Rechtschreibung im Allgemeinen
möchte ich doch diese erlernen so, wie es sich verhält.
 
Erst dann käme für mich,
so etwas wie künstlerische Freiheit zum durchdachten Ausdruck.

Da, ich kein Künstler bin, trifft also meines nicht zu. Es ist ein Bemühen
mehr nicht.

Ich denke, ich habe, dich gut verstehen können.

Der Blaue Reiter

soll mir stet Vorbild sein. Auf der Brücke zu mir selbst.

Ganz lieben Gruß
Vom Phönix



cyparis

Re:Bojana
« Antwort #5 am: August 21, 2014, 19:02:10 »
Lieber Phoenix -

ich beschäftige mich intensiv damit!
Das gelingt aber nicht zwischen Tür und Angel.
Es dauert.



Lieben Gruß
von
Cyparis

Der Schönheit treu ergeben
(Lady Anne von Camster & Glencairn)
copyright auf alle Texte

cyparis

Re:Bojana
« Antwort #6 am: August 23, 2014, 15:38:41 »
Lieber Phoenix -

in der Hoffnung, daß ich Deinen schönen Text nicht "entfremdet" habe:

Bojana singt in die Nacht. Die andre Nacht
dunkel erscheint.
Ihr Lieder in mir: Erwacht! Seele wacht
im Schwingen vereint.
Gleiches Träumen und Sehnen
durch längst geweinte Tränen,
durch aller schwarzen Trauer Kleid.

Bojana träumt mit mir.
Saitengleich die Gitarre klingt
gleich Stufend-steigend dem Kommen;
erklimmt den Morgen,
weil die vertraute Nacht den neuen Tag begrüßt.

Ein letzter Ton in unsrem Schweigen.
Wir hüten diese Gute Nacht.


Ich habe möglicherweise persönlicher (intimer) interpretiert als Du.
Ich sah es als reines "Romeo und Julia" - Gedicht (das nur als Beispiel, es gibt noch viele berühmte Liebespaare in der Dichtung).



Lieben Gruß
von
Cyparis


Der Schönheit treu ergeben
(Lady Anne von Camster & Glencairn)
copyright auf alle Texte

Phoenix-GEZ-frei

Re:Bojana
« Antwort #7 am: August 23, 2014, 17:41:11 »
Liebe Cyparis

Recht herzlichen Dank für deine mir entgegenbrachte Aufmerksamkeit.

Es ist fantastisch, wunderschön was du aus meinem herausgearbeitet,
gestalterisch ansprechend darstellst.

Für mich lehrreich! Ich habe, du weißt es, die „Dornenhecke“verstanden.
 
Diese Hecke mit Dornen, wie du es ja schon richtig erkanntest
Ist dieses, schwer nah bare aus Verlust/en.

Bojana ist blutjung und ich relativ alt. Unsere Seelen fanden trotz dieser
Altersferne einen gleichen Klang im gemeinsamen Singen.

Ich spürte Ihre noch immer anhaltende Trauer über den Verlust ihres Bruders.
Es ist eine andere Art der Zuneigung
als in den großen Dramen der Weltliteratur.

Nicht desto trotz wünsche ich mir deines mir so nahe Kommendes (unter),
- neben meines eingestellt. Ich vermute, dass es auch Technischen gründen
nicht mach bar ist.

Mit der Bitte um eine Lösung!




Bojana



Bojana singt in Nacht, die andere dunkel scheint.
Ihr Lieder mir, erwachte Seele schwingt, gleichen
Sehnen. Träumen, unser Reich in längst geweinten
Tränen durch hin hier schau schwarze Trauer Kleid.

Bojana träumt mit mir seitengleich Gitarre klingt
uns Stufen steigend dem Kommen, Morgen zu bis
uns vertraute, diese Nacht den neuen Tag begrüßt.
Ein letzter Ton, uns Schweigen, wir in gute Nacht.

©Phönix-GEZ-frei

Bojana singt in die Nacht. Die andre Nacht
dunkel erscheint.
Ihr Lieder in mir: Erwacht! Seele wacht
im Schwingen vereint.
Gleiches Träumen und Sehnen
durch längst geweinte Tränen,
durch aller schwarzen Trauer Kleid.

Bojana träumt mit mir.
Saitengleich die Gitarre klingt
gleich Stufend-steigend dem Kommen;
erklimmt den Morgen,
weil die vertraute Nacht den neuen Tag begrüßt.

Ein letzter Ton in unsrem Schweigen.
Wir hüten diese Gute Nacht.

Überarbeitet: Von Cyparis! Mit liebstem Dank von deinem Phoenix.

 :-*

Koollook

Re:Bojana
« Antwort #8 am: August 29, 2014, 03:12:28 »
Pathetische Sprache, sehnsuchtsvoller Inhalt. Du hältst schön die Wage zwischen Mystik und Realität. Das gefällt mir.
« Letzte Änderung: September 02, 2014, 22:41:54 von Koollook »